"斷子絕孫" meaning in All languages combined

See 斷子絕孫 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tu̯än⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵ su̯ən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰyːn¹³ t͡siː³⁵ t͡syːt̚² syːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tu̯än⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵ su̯ən⁵⁵/, /tʰyːn¹³ t͡siː³⁵ t͡syːt̚² syːn⁵⁵/ Chinese transliterations: duànzǐjuésūn [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄢˋ ㄗˇ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄨㄣ [Mandarin, bopomofo], tyun⁵ zi² zyut⁶ syun¹ [Cantonese, Jyutping], duànzǐjuésūn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duànzǐhjyuésun [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tuan⁴-tzŭ³-chüeh²-sun¹ [Mandarin, Wade-Giles], dwàn-dž-jywé-swūn [Mandarin, Yale], duanntzyyjyuesuen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дуаньцзыцзюэсунь [Mandarin, Palladius], duanʹczyczjuesunʹ [Mandarin, Palladius], tyúhn jí jyuht syūn [Cantonese, Yale], tyn⁵ dzi² dzyt⁹ syn¹ [Cantonese, Pinyin], tün⁵ ji² jud⁶ xun¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 断子绝孙
Head templates: {{head|zh|idiom}} 斷子絕孫
  1. (often as a curse) to have no descendants Tags: idiomatic, often Synonyms: 絕子絕孫/绝子绝孙 (juézǐjuésūn), 絕子絕孫 (juézǐjuésūn), 绝子绝孙 (juézǐjuésūn)
{
  "forms": [
    {
      "form": "断子绝孙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "斷子絕孫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have no descendants"
      ],
      "id": "en-斷子絕孫-zh-phrase-gopKykNQ",
      "links": [
        [
          "descendant",
          "descendant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often as a curse) to have no descendants"
      ],
      "raw_tags": [
        "as a curse"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "juézǐjuésūn",
          "word": "絕子絕孫/绝子绝孙"
        },
        {
          "roman": "juézǐjuésūn",
          "word": "絕子絕孫"
        },
        {
          "roman": "juézǐjuésūn",
          "word": "绝子绝孙"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duànzǐjuésūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄢˋ ㄗˇ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tyun⁵ zi² zyut⁶ syun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duànzǐjuésūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duànzǐhjyuésun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tuan⁴-tzŭ³-chüeh²-sun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwàn-dž-jywé-swūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duanntzyyjyuesuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуаньцзыцзюэсунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "duanʹczyczjuesunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵ su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyúhn jí jyuht syūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tyn⁵ dzi² dzyt⁹ syn¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tün⁵ ji² jud⁶ xun¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰyːn¹³ t͡siː³⁵ t͡syːt̚² syːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵ su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰyːn¹³ t͡siː³⁵ t͡syːt̚² syːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "斷子絕孫"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "断子绝孙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "斷子絕孫",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 子",
        "Chinese terms spelled with 孫",
        "Chinese terms spelled with 斷",
        "Chinese terms spelled with 絕",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to have no descendants"
      ],
      "links": [
        [
          "descendant",
          "descendant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often as a curse) to have no descendants"
      ],
      "raw_tags": [
        "as a curse"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duànzǐjuésūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄢˋ ㄗˇ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tyun⁵ zi² zyut⁶ syun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duànzǐjuésūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duànzǐhjyuésun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tuan⁴-tzŭ³-chüeh²-sun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwàn-dž-jywé-swūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duanntzyyjyuesuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дуаньцзыцзюэсунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "duanʹczyczjuesunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵ su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyúhn jí jyuht syūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tyn⁵ dzi² dzyt⁹ syn¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tün⁵ ji² jud⁶ xun¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰyːn¹³ t͡siː³⁵ t͡syːt̚² syːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯än⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵ su̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰyːn¹³ t͡siː³⁵ t͡syːt̚² syːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "juézǐjuésūn",
      "word": "絕子絕孫/绝子绝孙"
    },
    {
      "roman": "juézǐjuésūn",
      "word": "絕子絕孫"
    },
    {
      "roman": "juézǐjuésūn",
      "word": "绝子绝孙"
    }
  ],
  "word": "斷子絕孫"
}

Download raw JSONL data for 斷子絕孫 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "斷子絕孫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "斷子絕孫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "斷子絕孫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "斷子絕孫",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.